Ce numéro traite de la médecine vétérinaire antique et médiévale dans les textes grecs et latins (et ougaritiques), et particulièrement des instruments, outils et méthodes utilisés pour soigner les animaux, essentiellement les équidés (chevaux, ânes, mules) mais aussi les chameaux. Le terme « instruments » désigne ceux que le vétérinaire possède dans sa trousse, pour les soins courants ou pour les opérations chirurgicales, mais aussi les instruments immatériels que sont les connaissances pharmaceutiques.
Ce dossier aborde également l’édition des textes vétérinaires antiques, l’étude de leur tradition manuscrite (ecdotique), et les problèmes de traduction qu’ils posent (avec étude du lexique spécialisé).
-----Table des matières :-----
Valérie Gitton-Ripoll, Avant-Propos. La trousse du vétérinaire: instruments et pratiques.
Instruments vétérinaires :
Christophe Degueurce, Panorama des instruments vétérinaires jusqu’aux XVIIIe
et XIXe siècles. p15
Antonio Ricciardetto, Le marquage et les soins vétérinaires appliqués aux camélidés d’après la documentation
papyrologique grecque d’Égypte. p33
Jean-Paul Guillaumet, Le soin aux chevaux à l’époque celtique: trousses de vétérinaires et attestation du fer à cheval. p53
Hélène et Christophe Bénard, Archéologie expérimentale: l’usage vétérinaire des hipposandales romaines. p65
Valérie Gitton-Ripoll, Entre archéologie et littérature: le boutoir et le forfex. p75
?sabelle Boehm, Ce qu’il n’y a pas dans la trousse: à propos de quelques objets utilisés comme instruments
en médecine vétérinaire et de leur dénomination dans les textes hippiatriques grecs. p99
Vincenzo Ortoleva, I termini rota, strophus, mac(h)ina e la riduzione della lussazione della spalla del cavallo. p115
Lia Brunori Cianti e Luca Cianti, Lo strumentario podologico nella mascalcia medievale. Testi e iconografia. p143
Pratiques thérapeutiques :
Dennis Pardee, Trente ans de recherches sur les textes et les soins hippiatriques en langue ougaritique. p159
Marie-Thérèse Cam, Fortifier les chevaux: trois recettes de poudre du quadrige chez Végèce, mulom. 3, 13, 1-4. p189
Marie-Hélène Marganne, Les remèdes d’origine égyptienne utilisés dans la médecine vétérinaire antique. p205
Antonino Zumbo, La duplice cura della buprestis: Geoponica 17, 18. p217
Gerardo Pérez Barcala, Apuntes sobre unas voces inexistentes en la traducción gallega de Giordano Ruffo.
(A propósito de unas recetas del De medicina equorum). p 225
María Teresa Santamaría Hernández, Transmisión altomedieval de una receta ad uermes in homine aut in caballo. p249
Maria Rosaria Petringa, Terapie veterinarie e pratiche magiche nei Cesti di Giulio Africano. p259
Traduction et transmission des textes vétérinaires :
Joaquín Pascual-Barea, Asinus y asellus: los dos tipos de asno doméstico en latín clásico. p279
Sandro Bertelli, La «Mascalcia» di Giordano Ruffo nei più antichi manoscritti in volgare italiano
conservati in Emilia Romagna . p293
Martina Schwarzenberger, Die Mulomedicina des Teodorico di Cervia. Neue Perspektiven mittels einer
interdisziplinären Annäherung. p323
Index des noms d'instruments, Notes de lectures, Résumés, Auteurs.
Exemplaires
Nbre d'exemplaires : 1
N°
| Cote / Code barre
| Localisation
| Commentaire
| |
1
| U-03-0072 4693
|
|
[disponible]
|
YRéserver
|